Select Page
Spread the love

Consejos de la Academia Norteamericana de la Lengua Española.

Nombres en plural para objetivos en singular

Todos los sustantivos tienen singular y plural. Se dice un libro o varios libros. Pero hay algunos nombres en plural que designan objetos en singular. Por ejemplo, ¿no son muchos los que dicen los pantalones, pese a que la prenda es una sola? Hay otros casos similares como anteojos, tijeras, pinzas, alicates, que aunque también se pueden usar en singular, se usan en plural porque designan objetos compuestos de dos partes

Gerardo Piña-Rosales, Jorge I.

Covarrubias Segura, Daniel Fernández (eds.)


La palabra del día

Matute

Se da este nombre a la mercadería introducida de contrabando o de forma ilegal en un país. En la primera edición del Diccionario de la Academia, se definía así este vocablo:

  1. m. Introducción de géneros en una población sin pagar el impuesto de consumos.2. m. Género así introducido. La palabra del día se toma del libro

la Fascinante Historia de las Palabras por Ricardo Soca.


Tema cultural

El idioma español desde su origen. (segunda parte)

La fonología incluye lenición (latín lupu-español lobo, latín vita-español vida) la dipotagración en los casos fonéticamente breve de la E y la O (latín terra-español tierra, latín nova-español nueva) y la palatelización (latín annum-español año). En 1790 España y Gran Bretaña firmaron la convención de Nutka por los cuales España renuncia a cualquier derecho sobre un vasto territorio en América del Norte, Oregón, Washington, Columbia Británica, Idaho, Yukón, y Alaska, que impidió el avance del idioma español.      A fines del siglo XVIII en sud América había tres millones de hablantes del castellano, y los 3 o 4 millones de hablantes del castellano de Nueva España. Tras la emancipación de los países de hispano América, los nuevos gobernantes favorecieron la extensión del castellano.

En el siglo XX, Estados Unidos tuvo una expansión territorial, frente a territorios indios, de Francia, de España de Inglaterra y de Rusia. De España obtuvo las Dos Floridas, y de la Guerra Hispano americana obtiene, Las Islas Vírgenes, Cuba, Puerto Rico, Las Islas Filipinas, Guam, Las Islas Marianas, Las Islas Carolinas, De Francia obtuvo la compra de La Luisiana, en la invasión militar de 1846-1848 a México,  obtiene Texas, Nuevo México, California, Arizona, Nevada, Utah, Wyoming, partes de Kansas, Oklahoma, Colorado.

Sobrevive en Saint Bernard en la Luisiana el dialecto canario, y otro al norte de Nuevo México y al sur de Colorado. La anexión de Hawái en 1898, de Rusia obtuvo mediante compra el Estado de Alaska.

En el siglo XX han emigrado millones de hispano americanos, hay cifras de 41 a 55 millones. En Filipinas los hablan 3 millones, en Brasil lo habla 1 millón, en Canadá lo hablan 350,000, en Marruecos 500,000. La emigración a Oceanía (Australia) de argentinos, chileños, uruguayos, salvadoreños, peruanos, desde 1960.   Desde 1848 las emigraciones desde México a EEUU se dan de forma continua pero constante, hasta las décadas de los 30s del siglo XX, durante la segunda guerra mundial en 1944 Franklin Delano Roosevelt visita México y se firma el Tratado de Paz Amistad Aguas Limites y braceros ( el plan bracero dura hasta 1964), el presidente Ronald Reagan hace una amnistía en su gobierno, de ese tiempo hay muchos millones de mexicanos, se considera que hoy, hay como 24 millones de mexicanos viviendo en EEUU, más los mexicanos de varias generaciones. En el siglo XXI ha habido grandes emigraciones del triángulo norte de centro América a los EEUU y a México. Y emigraciones de menor intensidad del resto de América Latina a EEUU y a México. Han emigrado de España a América Latina desde el 2008 técnicos y mano de obra especializada y va de año a año, el resultado es que España tiene menos habitantes cada año.

El español es considerado una de las grandes lenguas de la humanidad, es lengua oficial en NNUU.

Eugenio Ochoa Téllez


Refranes del Quijote de la Mancha

         .-  El buey suelto bien se lame


 

Poema

 

Que se va

Los amigos cuando se van,

se va con ellos,

una parte de nuestro corazón,

una parte de nuestra historia,

una parte ¿del cómo? somos,

Así nos vamos quedando solos,

ante el mundo viejo,

de los viejos amigos,

ante el mundo nuevo,

de los nuevos amigos,

Así es,

el pasar de la vida,

que de poco a poco,

pasa,

Sin sentir,

sin avisar,

De pronto estamos allí

despidiendo al amigo,

que se va.


Julián Eugenio Ochoa Téllez

Dallas, Texas

23 de enero del año 2008

 

Translate »